Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» icon

Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»




Скачать 28.56 Kb.
НазваниеДисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»
Дата конвертации26.11.2012
Размер28.56 Kb.
ТипДокументы

Похожие:

Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «Перевод общественно-политических текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»
Целью курса является научить студентов адекватно передавать содержание и стилистические особенности переводимых текстов
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «Перевод художественных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»
Целью курса является научить студентов адекватно передавать содержательные и формальные особенности текстов на английском языке средствами...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «Теоретическая фонетика английского языка» для отделения «Перевод и переводоведение»
Курс предназначен для студентов 1 курса (2 семестр) специальности «Перевод и переводоведение», изучающих английский язык как основной...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «Стилистика английского языка» для отделения «Перевод и переводоведение»
Курс стилистики современного английского языка предназначен для студентов IV-V курсов Отделения переводоведения Института лингвистики,...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «практический курс английского языка» для отделения «Перевод и переводоведение»
Российского государственного гуманитарного университета, специальность «Перевод и переводоведение», и рассчитан на 5 семестров. Результатом...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconПрактикум по культуре речевого общения (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»
Таким образом, главной целью курса "Практика речевого общения" является развитие и закрепление этих навыков с особенным акцентом...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «практический курс второго иностранного языка» для отделения «Перевод и переводоведение»
Настоящая программа является рабочей и основана на требованиях государственного стандарта. Курс рассчитан на 348 часов и входит в...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «Теоретическая грамматика английского языка» для отделения «Перевод и переводоведение»
В рамках данного курса слушатели кратко знакомятся с основными историческими этапами развития грамматической теории и получают представление...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconПрактикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)» для отделения «Перевод и переводоведение»
Таким образом, главной целью курса "Практика речевого общения" является развитие и закрепление этих навыков с особенным акцентом...
Дисциплины «Перевод научных текстов (английский язык)» для отделения «Перевод и переводоведение» iconДисциплины «Теория перевода» для отделения «Перевод и переводоведение»
Целью курса является дать студентам представление о том, что является предметом и объектом вышеназванной теории, какие лингвистические...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©znanie.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы