Скачать 404.55 Kb.
|
![]() | Алан Эйкборн Невероятный иллюзион Эрни Пьеса в одном действии Перевод с английского Сергея Лойко Действующие лица На одной стороне сцены приемная Доктора. В приемной полно пациентов. Они кашляют, сморкаются, чихают и стонут. Среди них сидят... | ![]() | Дебри Пьеса в четырех действиях Перевод Л. В. Хвостенко под редакцией Т. Озерской действующие лица Картина вторая. Туземная хижина на западном берегу реки Луалабе. Декабрь 1898 года |
![]() | Редкие птицы (задумчивый прикол в одном действии) Действующие лица Неизвестный – типический охотник за пустой тарой; одет крайне небрежно и ещё более неопрятно; очень неопределённого возраста, что... | ![]() | Смерть пьеса Перевод с английского Александра Смолянского действующие лица Занавес поднимается. На сцене — спящий клайнман. Два часа ночи. Громкие удары в дверь. С большим трудом Клайнман заставляет себя... |
![]() | Робер Тома Ловушка Комедия в четырех сценах Перевод с французского Раисы Кирсановой и Георгия Зубкова Действующие лица Даниэль Действие происходит в гостиной уютного домика в горах. Из гостиной дверь ведет на кухню, а маленькая лестница — в комнаты наверху.... | ![]() | Предложение шутка в одном действии действующие лица степан Степанович Чубуков, помещик. Наталья Степановна, его дочь. 25 лет. Иван Васильевич Ломов, сосед Чубукова, здоровый, упитанный; но очень мнительный помещик. Чубуков (идя: к нему навстречу). Голубушка, кого вижу! Иван Васильевич! Весьма рад. (Пожимает руку.) Вот именно сюрприз, мамочка... |
![]() | Падшие ангелы пьеса в 3-х действиях Перевод Виктора Вебера действующие лица джулия Стерролл Фредерик Стерролл Джейн Бэнбюри Вильям Бэнбюри Морис Дюкло Сандерс действие первое Столовая в квартире Стерроллов. Стена, отделявшая столовую от гостиной снесена, поэтому две комнаты используются, как одна. Справа... | ![]() | Исповедальня пьеса в двух действиях. Перевод с английского Романа Мархолиа. Действующие лица: Леона Доктор Монк Билл Виолетта Стив Молодой человек Мальчик из Йовы Полицейский Действие первое Около входа в бар стоит музыкальный автомат, а в стене слева двери в мужскую и женскую уборную. Лестничный пролет за последним столом... |
![]() | Дом голубых листьев пьеса Джона Гуэйра Перевод с английского Сергея Волынца действующие лица Сцена в баре “Эльдорадо”. Свет в зале еще не погас, и зрители продолжают занимать места. На сцену выходит арти шонесси, кланяется... | ![]() | Озеро пьеса в 4-х действиях Действующие лица Лужайка перед загородным домом. Крылечко, дверь в дом, чуть правее – застеклённая лестница на второй этаж |